"Alta traición"
No amo mi patria.
Su fulgor abstracto
es inasible.
Pero (aunque suene mal)
daría la vida
por diez lugares suyos,
cierta gente,
puertos, bosques de pinos,
fortalezas,
una ciudad deshecha,
gris, monstruosa,
varias figuras de su historia,
montañas - y tres o cuatro ríos.
"Mar Eterno"
Digamos que no tiene comienzo el mar
Empieza donde lo hallas por vez primera
y te sale al encuentro por todas partes.
"Fin de siglo"
'La sangre derramada clama venganza'.
Y la venganza no puede engendrar
sino más sangre derramada
¿Quién soy:
el guarda de mi hermano o aquel
a quien adiestraron
para aceptar la muerte de los demás,
no la propia muerte?
¿A nombre de qué puedo condenar a muerte
a otros por lo que son o piensan?
Pero ¿cómo dejar impunes
la tortura o el genocidio o el matar de hambre?
No quiero nada para mí:
sólo anhelo
lo posible imposible:
un mundo sin víctimas.
Cómo lograrlo no está en mi poder;
escapa a mi pequeñez, a mi pobre intento
de vaciar el mar de sangre que es nuestro siglo
con el cuenco trémulo de la mano
Mientras escribo llega el crepúsculo
cerca de mí los gritos que no han cesado
no me dejan cerrar los ojos.
L’ultimo bacio, cerchi riparo fraterno conforto, tendi le braccia allo specchio, ti muovi a stento e con sguardo severo, di quei violini suonati dal vento, l'ultimo bacio brucia sul viso come gocce di limone, l'eroico coraggio di un feroce addio, ma sono lacrime mentre piove piove, mentre piove piove . . .
domingo, 28 de junio de 2009
Oliverio Girondo
POEMA 12
Se miran, se presienten, se desean,
se acarician, se besan, se desnudan,
se respiran, se acuestan, se olfatean,
se penetran, se chupan, se demudan,
se adormecen, se despiertan, se iluminan,
se codician, se palpan, se fascinan,
se mastican, se gustan, se babean,
se confunden, se acoplan, se disgregan,
se aletargan, fallecen, se reintegran,
se distienden, se enarcan, se menean,
se retuercen, se estiran, se caldean,
se estrangulan, se aprietan, se estremecen,
se tantean, se juntan, desfallecen,
se repelen, se enervan, se apetecen,
se acometen, se enlazan, se entrechocan,
se agazapan, se apresan, se dislocan,
se perforan, se incrustan, se acribillan,
se remachan, se injertan, se atornillan,
se desmayan, reviven, resplandecen,
se contemplan, se inflaman, se enloquecen,
se derriten, se sueldan, se calcinan,
se desgarran, se muerden, se asesinan,
resucitan, se buscan, se refriegan,
se rehuyen, se evaden, y se entregan.
( escultura en mármol "Eros y Psiche" de Antonio Canova
en el Museo del Louvre, París, Francia )
Marco Denevi
LA HORMIGA
Un día las hormigas, pueblo progresista, inventan el vegetal artificial. Es una papilla fría y con sabor a hojalata. Pero al menos las releva de la necesidad de salir fuera de los hormigueros en procura de vegetales naturales. Así se salvan del fuego, del veneno, de las nubes insecticidas. Como el número de las hormigas es una cifra que tiende constantemente a crecer, al cabo de un tiempo hay tantas hormigas bajo tierra que es preciso ampliar los hormigueros. Las galerías se expanden, se entrecruzan, terminan por confundirse en un solo Gran Hormiguero bajo la dirección de una sola Gran Hormiga. Por las dudas, las salidas al exterior son tapiadas a cal y canto. Se suceden las generaciones. Como nunca han franqueado los límites del Gran Hormiguero, incurren en el error de lógica de indentificarlo con el Gran Universo. Pero cierta vez una hormiga se extravía por unos corredores en ruinas, distingue una luz lejana, unos destellos, se aproxima y descubre una boca de salida cuya clausura se ha desmoronado. Con el corazón palpitante, la hormiga sale a la superficie de la tierra. Ve una mañana. Ve un jardín. Ve tallos, hojas, yemas, brotes, pétalos, estambres, rocío. Ve una rosa amarilla. Todos sus instintos despiertan bruscamente. Se abalanza sobre las plantas y empieza a talar, a cortar y a comer. Se da un atracón. Después, relamiéndose, decide volver al Gran Hormiguero con la noticia. Busca a sus hermanas, trata de explicarles lo que ha visto, grita: "Arriba...luz...jardín...hojas...verde...flores..." Las demás hormigas no comprenden una sola palabra de aquel lenguaje delirante, creen que la hormiga ha enloquecido y la matan.
Un día las hormigas, pueblo progresista, inventan el vegetal artificial. Es una papilla fría y con sabor a hojalata. Pero al menos las releva de la necesidad de salir fuera de los hormigueros en procura de vegetales naturales. Así se salvan del fuego, del veneno, de las nubes insecticidas. Como el número de las hormigas es una cifra que tiende constantemente a crecer, al cabo de un tiempo hay tantas hormigas bajo tierra que es preciso ampliar los hormigueros. Las galerías se expanden, se entrecruzan, terminan por confundirse en un solo Gran Hormiguero bajo la dirección de una sola Gran Hormiga. Por las dudas, las salidas al exterior son tapiadas a cal y canto. Se suceden las generaciones. Como nunca han franqueado los límites del Gran Hormiguero, incurren en el error de lógica de indentificarlo con el Gran Universo. Pero cierta vez una hormiga se extravía por unos corredores en ruinas, distingue una luz lejana, unos destellos, se aproxima y descubre una boca de salida cuya clausura se ha desmoronado. Con el corazón palpitante, la hormiga sale a la superficie de la tierra. Ve una mañana. Ve un jardín. Ve tallos, hojas, yemas, brotes, pétalos, estambres, rocío. Ve una rosa amarilla. Todos sus instintos despiertan bruscamente. Se abalanza sobre las plantas y empieza a talar, a cortar y a comer. Se da un atracón. Después, relamiéndose, decide volver al Gran Hormiguero con la noticia. Busca a sus hermanas, trata de explicarles lo que ha visto, grita: "Arriba...luz...jardín...hojas...verde...flores..." Las demás hormigas no comprenden una sola palabra de aquel lenguaje delirante, creen que la hormiga ha enloquecido y la matan.
viernes, 26 de junio de 2009
Charly García
Viernes 3 am
La fiebre de un sábado azul
y un domingo sin tristezas
esquivas a tu corazón y destrozas tu cabeza
Y en tu voz sólo un pálido adiós
y el reloj en tu puño marcó las 3...
el sueño de un sol y de un mar
y una vida peligrosa
cambiando lo amargo por miel
y la vil ciudad por rosas
te hace bien tanto como hace mal
te hace odiar tanto como querer
y más...
Cambiaste de tiempo y de amor
y de música y de ideas
cambiaste de sexo y de dios
de color y de fronteras
Pero en sí nada más cambiará
y un sensual abandono vendrá
y el fin...
Y llevas el caño a tu sien
apretando bien las muelas
y cierras los ojos y ves
todo el mar en primavera
Bang bang bang! hojas muertas que caen
siempre igual, los que no quieren más se van...
La fiebre de un sábado azul
y un domingo sin tristezas
esquivas a tu corazón y destrozas tu cabeza
Y en tu voz sólo un pálido adiós
y el reloj en tu puño marcó las 3...
el sueño de un sol y de un mar
y una vida peligrosa
cambiando lo amargo por miel
y la vil ciudad por rosas
te hace bien tanto como hace mal
te hace odiar tanto como querer
y más...
Cambiaste de tiempo y de amor
y de música y de ideas
cambiaste de sexo y de dios
de color y de fronteras
Pero en sí nada más cambiará
y un sensual abandono vendrá
y el fin...
Y llevas el caño a tu sien
apretando bien las muelas
y cierras los ojos y ves
todo el mar en primavera
Bang bang bang! hojas muertas que caen
siempre igual, los que no quieren más se van...
Pedro Salinas
( óleo de Edgar Degas "Mujer peinándose" )
buscándote
tan torpemente,
dentro de tí.
Perdóname el dolor
alguna vez.
Es que quiero sacar
de tí
tu mejor tú.
Ese que no te viste
y que yo veo,
nadador por tu fondo,
preciosísimo.
Y cogerlo
y tenerlo yo en lo alto
como tiene el árbol
la luz última
que le ha encontrado al sol.
Y entonces tú
en su busca vendrías,
a lo alto.
Para llegar a él
subida sobre tí,
como te quiero,
tocando ya tan solo
a tu pasado
con las puntas rosadas
de tus pies,
en tensión todo el cuerpo,
ya ascendiendo
de tí a tí misma.
Y que a mi amor
entonces le conteste
la nueva criatura
que tú eres.
Poeta español nacido en Madrid en 1891 y fallecido en Boston en 1951.
miércoles, 24 de junio de 2009
Constantin Brancusi
Mark Twain
Siendo todavía Twain redactor de una revista, le enviaron un día una poesía de poco valor, con el siguiente título: "¿ Por qué vivo ?"
Twain la devolvió con este agregado:
"Porque ha mandado la poesía por correo, en lugar de entregármela personalmente."
Ernesto Sábato
Nació en Rojas, Pcia. de Bs. As. el 24 de junio de 1911.
Uno y el Universo (1945)
Edad
¿ Qué se puede hacer en ochenta años ? Probablemente, empezar a darse cuenta de cómo habría que vivir y cuáles son las tres o cuatro cosas que valen la pena.
Un programa honesto requiere ochocientos años. Los primeros cien serían dedicados a los juegos propios de la edad, dirigidos por ayos de quinientos años; a los cuatrocientos años, terminada la educación superior, se podría hacer algo de provecho; el casamiento no debería hacerse antes de los quinientos, los últimos cien años de vida podrían dedicarse a la sabiduría. Y al cabo de los ochocientos años quizá se empezase a saber cómo habría que vivir y cuáles son las tres o cuatro cosas que valen la pena.
Un programa honesto requiere ocho mil años.
Uno y el Universo (1945)
Edad
¿ Qué se puede hacer en ochenta años ? Probablemente, empezar a darse cuenta de cómo habría que vivir y cuáles son las tres o cuatro cosas que valen la pena.
Un programa honesto requiere ochocientos años. Los primeros cien serían dedicados a los juegos propios de la edad, dirigidos por ayos de quinientos años; a los cuatrocientos años, terminada la educación superior, se podría hacer algo de provecho; el casamiento no debería hacerse antes de los quinientos, los últimos cien años de vida podrían dedicarse a la sabiduría. Y al cabo de los ochocientos años quizá se empezase a saber cómo habría que vivir y cuáles son las tres o cuatro cosas que valen la pena.
Un programa honesto requiere ocho mil años.
miércoles, 17 de junio de 2009
Fernando Gabriel Peña
(Montevideo 31 enero 1963 - Buenos Aires 17 junio 2009)
"El cielo me proteja de la pequeñez,
de la pasividad y de la suavidad.
Dadme grandes vicios resplandecientes y
resplandecientes virtudes, pero
preservadme de las pequeñas
ambigüedades neutrales.
Sé astuta, sé valiente, borracha,
angustiada, disoluta, despótica,
sé anarquista o sufragista,
sé cualquier cosa, pero, por piedad,
hasta el extremo de tu capacidad.
Vive plenamente, apasionada,
desastrosamente.
Vivamos tú y yo,
como nadie ha vivido nunca."
Vita Sackville West (25-10-1918)
lunes, 1 de junio de 2009
Luiz Fernando Verissimo
Sexa
- Papá . . .
- ¿ Hmmm ?
- ¿ Cómo es el femenino de sexo ?
- ¿ Qué ?
- El femenino de sexo.
- No tiene.
- ¿ Sexo no tiene femenino ?
- No.
- ¿ Sólo hay sexo masculino ?
- Sí. Es decir, no. Existen dos sexos, masculino y femenino.
- ¿ Y cómo es el femenino de sexo ?
- No tiene femenino. Sexo es siempre masculino.
- Pero vos mismo dijiste que hay sexo masculino y femenino.
- El sexo puede ser masculino o femenino. La palabra "sexo" es masculina. El sexo masculino, el sexo femenino.
- ¿ No debería ser "la sexa" ?
- No.
- ¿ Por qué no ?
- ¡ Porque no ! Disculpá. Porque no. "Sexo" es siempre masculino.
- ¿ El sexo de la mujer es masculino ?
- Sí. ¡ No ! El sexo de la mujer es femenino.
- ¿ Y cómo es el femenino ?
- Sexo también. Igual al del hombre.
- ¿ El sexo de la mujer es igual al del hombre ?
- Sí. Es decir . . . mirá. Hay sexo masculino y sexo femenino ¿ no es cierto ?
- Sí.
- Son dos cosas diferentes.
- Entonces ¿ cómo es el femenino de sexo ?
- Es igual al masculino.
- Pero ¿ no son diferentes ?
- No. O ¡ sí ! Pero la palabra es la misma. Cambia el sexo pero no cambia la palabra.
- Pero entonces no cambia el sexo. Es siempre masculino.
- La palabra es masculina.
- No "la palabra" es femenino. Si fuera masculino sería "el pal. . . "
- ¡ Basta ! Andá a jugar.
El muchacho sale y la madre entra. El padre comenta:
- Tenemos que vigilar al gurí . . .
- ¿ Por qué ?
- Sólo piensa en gramática.
- Papá . . .
- ¿ Hmmm ?
- ¿ Cómo es el femenino de sexo ?
- ¿ Qué ?
- El femenino de sexo.
- No tiene.
- ¿ Sexo no tiene femenino ?
- No.
- ¿ Sólo hay sexo masculino ?
- Sí. Es decir, no. Existen dos sexos, masculino y femenino.
- ¿ Y cómo es el femenino de sexo ?
- No tiene femenino. Sexo es siempre masculino.
- Pero vos mismo dijiste que hay sexo masculino y femenino.
- El sexo puede ser masculino o femenino. La palabra "sexo" es masculina. El sexo masculino, el sexo femenino.
- ¿ No debería ser "la sexa" ?
- No.
- ¿ Por qué no ?
- ¡ Porque no ! Disculpá. Porque no. "Sexo" es siempre masculino.
- ¿ El sexo de la mujer es masculino ?
- Sí. ¡ No ! El sexo de la mujer es femenino.
- ¿ Y cómo es el femenino ?
- Sexo también. Igual al del hombre.
- ¿ El sexo de la mujer es igual al del hombre ?
- Sí. Es decir . . . mirá. Hay sexo masculino y sexo femenino ¿ no es cierto ?
- Sí.
- Son dos cosas diferentes.
- Entonces ¿ cómo es el femenino de sexo ?
- Es igual al masculino.
- Pero ¿ no son diferentes ?
- No. O ¡ sí ! Pero la palabra es la misma. Cambia el sexo pero no cambia la palabra.
- Pero entonces no cambia el sexo. Es siempre masculino.
- La palabra es masculina.
- No "la palabra" es femenino. Si fuera masculino sería "el pal. . . "
- ¡ Basta ! Andá a jugar.
El muchacho sale y la madre entra. El padre comenta:
- Tenemos que vigilar al gurí . . .
- ¿ Por qué ?
- Sólo piensa en gramática.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Florencia Abadi
desamor –qué raro sería, le digo, muchas vidas que se vuelvan lúcidas a la vez una lluvia que dé señales más claras– hablar me avergüenza de...
más vistas último mes
-
''El Gran Canal" → Manet visitó Venecia en Septiembre de 1875, acompañado por su esposa y su amigo el pintor James Tissot. La ...
-
Farewell Desde el fondo de ti, y arrodillado, un niño triste como yo, nos mira. Por esa vida que arderá en sus venas tendrían que amarrarse ...
-
POEMA 12 Se miran, se presienten, se desean, se acarician, se besan, se desnudan, se respiran, se acuestan, se olfatean, se penetran, se c...