L’ultimo bacio, cerchi riparo fraterno conforto, tendi le braccia allo specchio, ti muovi a stento e con sguardo severo, di quei violini suonati dal vento, l'ultimo bacio brucia sul viso come gocce di limone, l'eroico coraggio di un feroce addio, ma sono lacrime mentre piove piove, mentre piove piove . . .
lunes, 10 de diciembre de 2012
Jacques Prévert
Para ti, mi amor
Fui al mercado de pájaros
y compré pájaros
Para ti
mi amor.
Fui al mercado de flores
y compré flores
Para ti
mi amor.
Fui al mercado de chatarra
y compré cadenas
Pesadas cadenas
Para ti
mi amor.
Después fui al mercado de esclavos
Y te busqué
Pero no te encontré
mi amor.
Florencia Abadi
desamor –qué raro sería, le digo, muchas vidas que se vuelvan lúcidas a la vez una lluvia que dé señales más claras– hablar me avergüenza de...
más vistas último mes
-
I loved you, and I probably still do, And for a while the feeling may remain... But let my love no longer trouble you, I do not wish to caus...
-
"Alta traición" No amo mi patria. Su fulgor abstracto es inasible. Pero (aunque suene mal) daría la vida por diez lugares suyos, c...
-
El amenazado Es el amor. Tendré que ocultarme o que huir. Crecen los muros de su cárcel, como en un sueño atroz. La hermosa máscara ha camb...